220 szó Szabolcs-Szatmár-Bereg megyéből, amit máshol nem értenek
Hatalmas érdeklődés övezte a "120 szó Nyugat-Magyarországról, amit máshol nem értenek" és a "170 szó Borsod-Abaúj-Zemplén megyéből, amit máshol nem értenek" című cikkeinket, annyi olvasói visszajelzést és kiegészítést kaptunk, hogy nem győztük elolvasni. Ezúttal Szabolcs-Szatmár-Bereg megyével folytatjuk a sorozatot, melyben azokat a tájszavakat mutatjuk be, amiket más megyékben élők nem biztos, hogy ismernek.
A magyar nyelvterület viszonylag egységesnek mondható, azonban a nyelvjárások mind hang-, mind szókészletükben különböznek egymástól. A teljes magyar nyelvterületet összesen 10 nagy nyelvjárási régióra osztották fel, ebből három Magyarország határain kívül esik.
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye az északkeleti nyelvjárás része, melyhez Borsod-Abaúj-Zemplén megye, Hajdú-Bihar megye és Szlovákia egy része tartozik. Ebből kifolyólag a megyék szókincsében több átfedés lehetséges, azonban egy térségen belül is rengeteg eltéréssel találkozhatunk: még az is előfordulhat, hogy egyes szavakat már a szomszéd faluban sem ismernek.
A Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében élők - főként az idősek - kiejtésére jellemző a gyakori „í-zés” (pl. kék - kík, pénz - píz, néz - níz, szép - szíp), illetve a kettőshangzók használata (pl. ló - lóú, kóla - kaula). Szintén jellegzetes felszólító módban a "-fele" irányjelző szócskával történő nyomatékosítás (pl. csináld megfele, menjél kifele stb.), de az igeragozásnak is megvannak a térségre jellemző sajátosságai (pl. tudol, mondol, fogol, megyen, jösztök). A környéken élők a "d", "t" és "n" hangokat sokszor "gy", "ty" és "ny"-nek ejtik (pl. térd - térgy), néha pedig kétszer is kiteszik a tárgy ragját (pl. osztat, őtet, eztet).
Ezen a területen erőteljesen keveredik az északkeleti nyelvjárás a tiszaival, mivel a török korban elnéptelenedett területekre Békés megyéből telepítettek be tótokat, akik magukkal hozták a keveredő szlovák-alföldi nyelvi sajátosságaikat. Ez az idegen nyelvi hatás mind szókincsben, mind kiejtésben megjelenik, a megyében élő idősek elmondása szerint a tirpák kifejezést pedig azokra használták, akik se magyarul, se tótul nem beszéltek helyesen.
A tirpák valódi jelentése tehát a kevert nyelven beszélőt jelentette, a Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében letelepedett tót származásúakra és utódaikra vonatkozott.
Az alábbi "szótár" olyan szavakat és kifejezéseket tartalmaz, amelyek leginkább Északkelet-Magyarországon használatosak, azonban a gyűjtés során főként saját tapasztalatokra építkeztünk, ezért a szószedet nyelvtörténetileg erősen hiányos.
Íme a magyar-magyar szótár Északkelet-Magyarországhoz:
- ablaktő - ablakpárkány
- abora - széna és gabona tárolására szolgáló építmény
- ángyi - nagynéni
- átmegy valakinél - megy valakihez, meglátogat valakit (pl. átmegyek nálad, átmegyünk mamáéknál)
- bagzik - megromlik (az étel)
- bekángyizott - becsípett, berúgott
- biga, pucu - kisfiú nemiszerv
- blóder - sütő
- borító - fából font kosár, amibe a kotlóst teszik
- brant - seb üszkösödése, tűz, átok, franc (pl. káromkodás: a brant egye meg)
- buga, mag - szotyi, napraforgómag (bugázás, magolás - napraforgómag fogyasztása)
- butyka - spájz, kamra, tárolóhelység
- canga, keró - kerékpár
- cicakaka - takony (az ország egyes részein inkább csipa vagy fülzsír)
- ciklámen - minden rózsaszín és lila árnyalat
- cirkás, cirádás, iromba - cirmos, tarka, mintás
- cula - cucc, ruha
- curik - hátra (lónak szokták mondani), tolatás
- cvekker - hálós bevásárlótáska
- csana, csanál, csillánt - csalán
- csenál - csinál
- csibrálni - csípni, csipegetni
- csida - kicsi, fiatal ló
- csikarás - karcolás
- csirásgaluska, nyögő, nyögvenyelő - sztrapacska
- csócsa - vegyes vágott savanyúság
- csurka, csuri - copf, lófarok
- csutak - szivacs
- danol - dalol, énekel
- dikó - ágy
- dörcös - egyenetlen
- dunyha, dunna - nagyon vastag, tollal kibélelt takaró
- duszi, pupu - krumplipüré, tört burgonya
- dücskő - farönk
- dzsindzsás, dzsumbuj, susnyákos - sűrű aljnövényzetes, gazos, bokros terület
- édes pályinka - likőr
- elvásol - érzékennyé tesz (pl. elvásolja a fogamat az alma)
- ész - agyvelő (pl. megeszi a malac eszét)
- fagyó - mélyhűtő
- felmérő - dolgozat
- felolt - felkapcsol (pl. feloltom a lámpát)
- feszt - állandóan, folyton
- findzsa - nagyobb bögre, müzlistál
- földi - ugyanarról a helyről származó
- furik - talicska
- fűl, megfúl - fűtődik, melegszik, vagy a meleg következtében megtúrósodik
- gajdol, kóringyál - részegen, ordítva, hamis hangon énekel
- gerjesztő - begyújtáshoz használt vékonyra vágott fa, vagy gallyak
- giga - gége, torok
- gorc, gorca - domb
- góré - napraforgó szára, vagy takarmánytároló fa építmény
- goronc - kaszálónak emelkedettebb része, nádasban magasabban fekvő rész
- gömb - gombóc (pl. kérek egy gömb fagyit)
- görcs - csomó
- gyün - jön
- habarék - sár, latyak
- habos - recés, hullámos (pl. kés, kasza éle)
- hamus - hamutál
- hámánkodik - csinálja a fesztivált, botrányosan viselkedik
- hámzsol - eszik
- hanglér / hanglérkodni - szájhős, hazudozó / hazudni
- hékám - házastárs, közeli ismerős megszólítása
- hidas - disznóól
- hót - tisztára, teljesen
- hun - hol
- húr - disznóbél
- hurcibál - cipel, hordoz
- játssza az agyát - színészkedik
- jösztök - jöttök
- kacsabiri - hóvirág
- kapircs - gereblye
- karistol - karcol, vág
- karperec - karkötő
- kas - tároló építmény
- kasu - süket, bamba, figyelmetlen
- katronca - szennyes ruha
- kazup - fakéreg edény
- kellesz - kell
- kelletett - kellett
- kenyér fara - kenyér vége
- kereset - keresnivaló (pl. itt nincs semmi kereseted)
- kinyűni - kivájni, kiszedni
- kojt - füst
- kokas - kakas
- kóla - bármilyen üdítő (pl. sárga kóla - narancs)
- kolompér, kompér, kumpri, kompré - krumpli, burgonya
- kotli - lábas
- kotyol - sáros mélyedés
- köpéce - a molnárok 6-8 literes mérőedénye
- köszméte, pöszméte - egres
- kucu, cinnya - malac
- kupec - haszonleső, nyerészkedő
- kuruttyol - már korán reggel fent van
- lábtó, lajtorja, rétoja - létra
- lajbi - vékony kabát, ujjatlan mellény vagy rongyszőnyeg
- laska - minden tésztafajta
- lator - huncut, rossz
- lefő - leizzad
- lehetlesz - lehet majd
- leöltözik - levetkőzik
- ler - tűzhely sütője
- lesz - leendő (mint jelző)
- levonó - matrica
- lingár - szélhámos ember
- lipityóka - libikóka, mérleghinta
- lóca - pad
- mackó - tréningnadrág
- mákos bobájka - mákos guba
- megkukul - megnémul, köpni-nyelni nem tud
- megpeccent - megérint, megkoppint
- mensz - mész
- mihánst - mihelyst, amint, abban a pillanatban, hogy…
- mit - miért
- munkanélküli - munkaügyi központ (pl. megyek a munkanélkülibe)
- murkó - sárgarépa
- nagyszót hall - nagyot hall
- nyakóc - évszakhoz képest túl vékonyan, lengén öltözött
- nyíg - hisztizik
- nyíratkozás - hajvágás
- nyiszog - nyikorgásszerű hangot ad ki
- nyivászta - cingár, sovány, alultáplált
- oszt, osztán - aztán
- otthol - otthon
- öhön - slambuc, öreglebbencs, krumplistészta
- pacuha - rendetlen öltözékű
- pad - padlás (pl. felmegyek a padra)
- pályinka - pálinka és minden más rövidital
- part - emelkedő
- pászít - párosít
- paszuly - bab
- pecu - fészer
- pihora - speciális túróstészta
- plezúr, prezúr - var, sebet befedő véralvadás
- pokróc - mogorva, rossz természetű ember
- popa - kenyér
- pőcsikél - alszik, szundít félálomban
- puhol, elpuhol, megpuhogat - megver
- pulya - gyerek
- púp - köldök
- rizsa - rizs
- rocska, zsajtár - vödör
- rüfög az idő - nagyon hideg van
- sergő - körhinta
- sezlon, sezlony - kanapé
- sikákózik, sikángózik, sikárkózik - csúszkál, korcsolyázik
- siló - szemes takarmány tároló vagy növények között lévő szennyeződés
- sipka - sapka
- sirbókol - siránkozik
- sivalló - éles hangot hallató, sivító, süvöltő
- spór, kutka - kályha, tűzhely, sparhelt
- süsü - kapucni
- süt - forró
- szalámi - minden felvágott (még a parizer is)
- szerkábol - mohón eszik
- szopornyika, szopornyikás - taknyos
- sztroska - vászonlepedő
- szütyő - tornazsák
- tajiga - ekevas
- talu - toll
- tanál - talál
- tanulatlan - nem csak az az ember, aki nem tanult, hanem az a tárgy is, aminek a használatát még nem tanulták ki (pl. tanulatlan kasza)
- tengeri, kukrica - kukorica
- tészta - minden sütemény
- tinálatok - hozzátok (pl. holnap megyek tinálatok)
- törek - növények között lévő szennyeződés
- tőlem - nálam (pl. magasabb tőlem)
- tőtike - májas-zöldséges-zsemlés töltelék, amit zacskóba raknak és levesben főzik meg
- trücköl, prüszköl - tüsszent
- tuhad - elakad, elszorul
- tuskolás - zuhanyzás
- vakoskodik, vaklál - rossz világítás mellett olvas, varr
- váncog - kuncog
- vánkos - párna
- vedér, vider - vödör
- vénség - okos gyerek
- verejce - pince
- vesztés - mérgezett vagy rossz ízű étel (pl. savanyú, mint a vesztés)
- világi - hatalmas (pl. világi barátok vagyunk)
- világol - nagyokat mond, kitalációkat beszél össze-vissza, rosszul hazudik
- zavadzál - alkalmatlankodik
- zsizsa - forró
- zsmurkál - szunyókál
JÓL JÖNNE 1 MILLIÓ FORINT?
Amennyiben 2,5 millió forintot igényelnél, 72 hónapos futamidőre, akkor a törlesztőrészletek szerinti rangsor alapján az egyik legjobb konstrukciót, havi 50 760 forintos törlesztővel az UniCredit Bank nyújtja (THM 14,29 %), de nem sokkal marad el ettől az CIB Bank 50 948 forintos törlesztőt (THM 14,45%) ígérő ajánlata sem. További bankok ajánlataiért, illetve a konstrukciók pontos részleteiért (THM, törlesztőrészlet, visszafizetendő összeg, stb.) keresd fel a Pénzcentrum megújult személyi kölcsön kalkulátorát. (x)